設為首頁 收藏本站
開啟輔助訪問

免費發布信息

精彩推薦

假訊息: 加拿大政府不讓說 Let's Go Brandon 但這句是什麼意思?

[複製鏈接]

taiwanvans發表於 2021-10-18 19:48:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

Twitter 近日流傳一則假訊息:   加拿大服務局 (Service Canada)   發了一個禁令: 公務員不准說 Let's Go Brandon!
letgobrandon.jpg

亞伯達省的一個研究所總裁發推文說,加拿大服務局 (Service Canada)   給他們一個通知,禁止員工說 Let's Go Brandon!或其他任何相似的變異字。
41456c4616.png

加拿大服務局 (Service Canada)   管理著30萬聯邦雇員,通知書上說   Let's Go Brandon   這個短語涉及雙關和辱駡,所以不准說!  Let's Go Brandon在加拿大成了罵人的髒話
5355564f209.png

但最新報導Services Canada   證實這則推文是假訊息:
5355564f2096.png

Let's Go Brandon這句口號是什麼意思?   先來解釋一下:美國人罵拜登   "F**k Joe  Biden",讓這句話成了美國國罵!
3.png

最近,一場比賽讓這句口號變異成髒話了!在阿拉巴馬州塔拉迪加市舉行NASCAR賽車Xfinity 系列賽中,Brandon Brown贏得了他的第一場勝利。隨後接受了NBC美國廣播公司記者的採訪。背景是現場觀眾在高呼F**k    Joe   Biden然而,NBC記者卻嘗試粉飾,她說:正如你從人群中聽到的,Let's Go Brandon。
[fly]https://twitter.com/i/status/1444460915802484737[/fly]

歪打正著,就用Let's Go Brandon代替了F**k 喬·拜登。孩子說也不會被家長批評:
[fly]https://twitter.com/i/status/1447970181481963527[/fly]

於是全世界的人說話都變得有禮貌了,罵人不帶髒字這是德國抗議的集會,統一喊出這個口號:
[fly]https://twitter.com/i/status/1450102575156633601[/fly]

好好的一句加油口號, 現在讓人搞不懂是在罵人還是在幫人加油?
[fly]https://twitter.com/i/status/1449829667070885891[/fly]

[fly]https://twitter.com/i/status/1449927182944509954[/fly]

[fly]https://twitter.com/i/status/1449910946181181446[/fly]

[fly]https://twitter.com/i/status/1449476586797928449[/fly]


您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

廣播臺

小黑屋| 溫哥華精彩生活

溫哥華美食 溫哥華景點 X3.4 © 溫哥華打工 溫哥華自由行 GMT-8, 2025-4-16 12:26 , Processed in 0.376535 second(s), 34 queries .